昨晚家庭煮夫好像是在流覽都是有誰在光顧本部落格....
不知道怎麼地,看到好多人是在搜尋引擎裡搜尋『鄉村麵包』而轉過來的;
所以家庭煮夫就自己試試搜尋『鄉村麵包』看看,
結果就看到了『搔耳朵麵包』五個大字!
哇!搔耳朵麵包.... 一看就好髒喔!(家庭煮夫真的是這麼的直覺反應耶)
後來、繼續往下看,才知道又是一題中翻英:『搔耳朵麵包』就是 sourdough bread 啦!
&^$%#@! .... 不蓋你!家庭煮夫真的笑到趴在地上五分鐘、爬不起來... 到現在發文時、肚子還在隱隱作痛咧!
『搔耳朵麵包』不是幾個特例而已....
google 的結果是 716,000 筆喔。

上面截圖僅僅是幾個例子....
不知哪一天,
如果有個豬八戒天才用了電子翻譯器把『搔耳朵麵包』再翻譯成英文... Scratch Ear Bread,
不知道會不會有一群美國人昏倒在電腦螢幕前??!!
好記喔
ReplyDeleteTo 余小姐
ReplyDelete不管好不好記... 『我高興、有什麼不可以!?』