Sunday, December 27, 2009

【圖解】家庭煮夫的新玩具

由於有一百多位的讀者來信要家庭煮夫說明一下、底下那些新玩具的用法....

所以,家庭煮夫特地在百忙之中、運用圖解的方式,匆匆說明....



French Bread Pan


French Bread Pan 的用法 (注意看 Parchment Paper 底下的就是 French Bread Pan)
就是可以讓法國麵包在二次發酵、還有在烘培的時候,會有美觀的外型。
(這張照片一直沒有公布,是因為.... 這兩條麵包、好吃卻不好看啦....)


-------------------------------------------------------



Sub-bread Pan (潛艇堡的烤盤)


Sub-bread Pan 的用法 (注意看 Parchment Paper 底下的就是 Sub-read Pan)
就是舉凡需要做成長條狀、但又不是要很粗的麵包時,可以讓麵包在二次發酵、還有在烘培的時候,會有美觀的外型。





PS. 家庭煮夫會在烤盤上鋪 Parchment Paper 是因為不想在烤完麵包之後還要刷洗烤盤啦.... 基本上這些烤盤是 non-stick 的。

不過,上次去 Mississauga 買烤盤的時候,店裡的烘培教室老師有教我說、不管是不是『不沾鍋』non-stick 的烤盤,她都會上油的。

6 comments:

  1. "有一百多位的讀者來信要家庭煮夫說明一下.."
    家庭主夫太謙虛啦!
    人家購物台的人都嘛說成千上萬的電話一直打進來
    本人代表成千上萬的讀者順便問一下:
    不放 Parchment Paper 會黏住嗎?好兇本ㄋㄟ

    ReplyDelete
  2. 我代表那千萬讀者來信,感謝Tom桑為大家示範這新玩意的用法,
    這工具你不說我還不知,剛開始我以為是拿來刨絲用的,但又覺得不對,百思不解,此時分曉,又增見聞.TKS~

    ReplyDelete
  3. To Joyce,

    是的... 經過妳還有成千上萬讀者來函的建議,下次我會盡量再誇張一點的,不會再這麼謙虛了啦!!

    關於 Parchment Paper... 我的解釋已經增訂在文章裡了。

    ReplyDelete
  4. To H.C.

    不必客氣啦... 『把事情說清楚』、也是家庭煮夫的個性啦... :-D

    至於,把這些傢私拿來刨東西的事情....
    嗯、蠻有創意的... 家庭煮夫有空的時候會給它素素看的... ;)

    ReplyDelete
  5. ㄟ! 你來 mississauga 採買工具? 是那一家啊? 是這一家嗎? www.goldaskitchen.com?

    Camille

    PS:有一點不大會留言

    ReplyDelete
  6. To Camille,
    是的,我們就是去那家 Golda's 買的....
    他們的東西好多唷!!

    ReplyDelete

Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...