Tuesday, November 17, 2009

Tramp Stamp

如果你也是閒閒沒事喜歡看些像是 Entertainment Tonight 的電視節目,
或是報紙的影劇版、Internet 上的明星花邊、八卦....

你應該對這個不會陌生....



你知道這個 tattoo 的主人是誰嗎?是 Jessica Alba 啦。



近幾年,刺青文化頗為風行,
許多年青人喜歡在身上留下一些記號,

在年輕人之間,給了這種在下背、腰間 (lower back) 的刺青一個專有名詞:tramp stamp






tramp stamp 現在被 Oxford American Dictionary 收錄在 Oxford Words of 2009 裡面。

其實 tramp 本來就是一個不太好的字眼,跟 skank 相去不遠;
所以 trampy、skanky 對女生來說都是非常侮辱的字眼 (pejorative words)。

另外也有人把 tramp stamp 謔稱為 California License Platebullseyearse antlers
反正都是一些 pejorative words 啦。


我個人對這種 lower back tattoos 是沒有什麼意見啦...
只要是內容得宜,小小的露一下、應該無妨啦。

大家不用相騙,
女生會弄這種 lower back tattoo 不就跟穿 G-string (thong) 是一樣的心態嗎??
就是要小露一下、讓人看看的嘛。



所以,要像 Jennifer Garner 一樣,敢穿、就不怕秀。






是的!只要喜歡、有什麼不可以....
就算是頭上的 hijab、也束縛不了一個想要解放自我的心呀!



當然,終極版本的 tramp stamp 加上 G-string.... 這才是王道吧?!




對了.... 想要也來個 lower back tattoo 嗎.... 千萬別去這加紋身店唷....







後悔當時年少輕狂、留下了愚蠢的記號??? 沒關係,有得補救的啦!


看不到影片嗎?這裡可以直接看影片。(Can't see the video? Watch video here!)



總之...

敢秀、有何不可?



0 共鳴:

Post a Comment

Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...