Saturday, January 29, 2011

Sleep tight, pudding pie.....

先前有說過要繼續講睡姿......

結果後來都給它忘了.....

直到那天留意到我們家 Aero 怎麼從早睡到晚,我才去想到要講睡姿這件事。



大清晨的回籠覺


太陽出來換個地方睡


日正當中、再換個地方睡


太陽都要下山了、還在睡....

晚上了,躲起來繼續睡.....

(奇怪??? 為什麼小狗不管怎麼睡,怎麼都不會 stiff neck 落枕呢....???!!!)



睡眠不足、搞到時時、處處要補眠....

看到阿狗的一天,
真的為現代人覺得可憐;

忙碌的工作、緊張的生活....
剝奪了我們好多的東西,睡眠就是其中之一。

睡眠不足的人處處可見



----------------------------------------------------------------
《廣告時間》

這樣睡很難看對不對....???!!!


2100 瞌睡定位帽、讓你不再出糗;

加上『到站叫我』的紙牌,根本是萬無一失。


萬華火車站左邊數來第六家『天天百貨』有在賣!!!

----------------------------------------------------------------

睡眠不足,除了時間不夠以外、其它當然就是睡眠品質差;

你有發現自己一覺起來,怎麼方位全變了嗎???

入睡、跟起床的位置差了十萬八千里.....



睡不好到底是什麼原因.....????????

感冒、睡不好???


床墊不合適???


惡夢連連、睡不安穩???



還是、跟本是睡姿出了問題???



家庭煮夫不是專家,
如果你的睡眠出了問題,你應該要去看 sleep clinic (睡眠診所);
家庭煮夫有去看過,
他們會叫你在診所裡睡一晚,
睡前會在你身上黏上一大堆的電線....
還會全程錄影你的睡眠狀況,
可以非常準確地找出你睡不好的原因。

對了,倒是曾經看過一篇關於睡姿的報導,
是 Chris Idzikowski 博士的一項睡眠姿勢跟個性的研究,倒是蠻有趣的;


你可以看看自己是屬於哪一種

(不準的話、去找 Chris Idzikowski 博士,別找我!!!)

Foetus (胎兒)

Those who curl up in the foetus position are described as tough on the outside but sensitive at heart. They may be shy when they first meet somebody, but soon relax. This is the most common sleeping position, adopted by 41% of the 1,000 people who took part in the survey. More than twice as many women as men tend to adopt this position.



Log (木棍)

Lying on your side with both arms down by your side. These sleepers are easy going, social people who like being part of the in-crowd, and who are trusting of strangers. However, they may be gullible.



Yearner (渴望者)

People who sleep on their side with both arms out in front are said to have an open nature, but can be suspicious, cynical. They are slow to make up their minds, but once they have taken a decision, they are unlikely ever to change it.



Soldier (士兵)

Lying on your back with both arms pinned to your sides. People who sleep in this position are generally quiet and reserved. They don't like a fuss, but set themselves and others high standards.



Freefall (自由落體)

Lying on your front with your hands around the pillow, and your head turned to one side. Often gregarious and brash people, but can be nervy and thin-skinned underneath, and don't like criticism, or extreme situations.



Starfish (海星)

Lying on your back with both arms up around the pillow. These sleepers make good friends because they are always ready to listen to others, and offer help when needed. They generally don't like to be the centre of attention.



有人研究一個人的睡姿....
那就當然也有無聊人研究兩個人的睡姿的.... (點圖可以放大來看)

這些睡姿的解讀都是僅供參考的啦...

夫妻感情要好,不是只有一個睡姿可以決定的、不是嗎.....???!!!

4 comments:

  1. 新年快樂,恭喜發財。

    ReplyDelete
  2. Tom:

    我真的服了你啦!很少在這裏不是笑得捧著肚子/流著眼淚走的,謝謝你給我們帶來的快樂!

    ReplyDelete
  3. 謝謝你的支持...
    是你不嫌棄啦!!!
    歡迎常來。 :)

    ReplyDelete

Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...