我們住的是個大學城,
在九月到四月期間,大概有四萬個學生在城裡活動。
當中,當然不乏許多中國來的留學生。
多半看到中國學生都是一群人聚在一塊,而且大老遠就可以聽到他們卷舌的北京話;
不過,也碰過少數的中國學生,會跟此地的學生 (native) 一塊,
聽得出他們話講得蠻吃力,可是這不就是督促自己學習進步的動力嗎。
那天在 MALL 的 food court (美食街) 吃東西....
哇... 放眼望去、好多好多的中國學生,一群一群的,
只要稍為豎起耳朵、聽到的都是卷舌的北京話....
我們一家三口都說、『以前剛來到加拿大的時候、中國人好少喔.... 不像現在!!!』
------------------------------------------------------------------
【大紀元記者陳常鵬編譯報導】 加拿大BC省里奇蒙(Richmond)市,擁有全國最密的華語人口,但也因此侵蝕了全浸式的英語學習環境。 該區欲立足於西方社會的年青華人,正面臨嚴峻的英語能力挑戰。
多倫多星報(Toronto Star)9月27日報導,據加拿大的統計數據顯示,里奇蒙市166,000名人口中,超過35%的人以中國話(國語或廣東話)為母語。
在里奇蒙市,約 60% 的校園人口是以英語為第二語言;移民區內,以英語為母語的人口僅佔學校人口之20%。 近年來,定居於加拿大西南部沿岸,來自中國大陸成千的17至19歲的青年學生,又使問題變得更嚴重。 這些以中文見長的學生,英文程度僅相當於小學三年級。
里奇蒙市已然形成了一個中國文化圈,當地 教育官員也面臨了挑戰。 校方發現,像19歲的李凱絲(Cathy Li)的年青華人們,一離開教室便如魚得水地用華語來交談,他們和朋友、家人共渡之各種日常活動中,皆不必使用英語。 由於失去了全浸式的環境,華人移民學生須花更長的時間才能精通英文。
英文程度的高低, 對於在美加發展的華人, 有著至關重要的作用。 在異國他鄉求生存和發展, 最實實在在的是語言的障礙,是美加華人移民生存、發展最大的障礙。
雪瑞兒-摩根(Cheryl Morgan)是里奇蒙中學(Richmond Secondary School)的教師,她沮喪的看到這類較年長的學生因為無法讀通高中教科書,而變得失去自信。 她說:「在社會科與科學方面,他們表現得十分不理想;由於他們老是考不好, 他們已失去了興趣與學習動機。」
為改善這種情形,摩根協助設計了一套課程,以迎合了這些17~19歲後到者 的需求,使他們能通過課業研究、工作介紹、職業諮詢等活動之結合,最大限度的曝露於英語情境中。
然而許多家長認為,只要通過努力他們的孩子必可克服語言的不足,並急於將他們送進大學,此舉亦違背了校方欲將其安排至工作環境的規劃。
里奇蒙區英語第二語言課程(ESL curriculum)協調人東尼-卡利根(Tony Carrigan)說:「家長們並不明了懂一點能糊口的英文,對於要應付如生物科、會計科或工程科的課業是不夠用的。家長們費了九牛二虎之力來到此地,也 期望他們的子女能爭氣;但是這項挑戰對孩子來說實在是非常、非常的艱鉅。」中國留學生在韓國爆力毆打韓國人....
中國留學生在美國校園抗議活動裡,圍剿意見不同的中國女學生。
0 共鳴:
Post a Comment
Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)