Sunday, June 24, 2012

『潘朵拉的盒子』被打開了

前陣子常在 Internet 上看到有人在講『馬卡龍』,剛開始一直搞不懂那是甚麼東東,
說來真的是有點不好意思,這麼老土,連『馬卡龍』都沒聽過...
還以為說『馬卡龍』是『神奇寶貝』寵物呢;


神奇寶貝的名字好樣都有個『龍』字來著的、不是嗎???


後來才知道原來『馬卡龍』就是 Macaron,(一種法國人的小甜點)
只是台灣人依照英文發音,把它叫成『馬卡龍』,這個名字還真不是普通的酷、是灰熊酷!!! --- 『馬卡龍』 !!!


Authentic French Dessert --- Macarons


其實這 Macarons 也不是甚麼新玩意兒啦,
早在數十年前家庭煮夫還在當小孩子的時候就吃過了呢;

記得那是新竹的美乃斯麵包店,一家非常有名的西點蛋糕麵包店,現在還在經營;
小時候、每當學校舉辦郊遊遠足,父親就會騎著他那台 49 cc 的摩托車,帶著哥哥跟我、騎了大老遠的路去美乃斯給我們買些『西點』(西方人的點心);
都事隔數十年了,我還是記得非常清楚,進到店裡之後,我一定會盯著那一袋袋的 Macarons (馬卡龍)...
父親也都會跟我說、『拿一包吧!』
雖然那一小包 Macarons 是要跟哥哥分享的 (因為很貴),可是那股幸福的感覺跟本是言語無法形容,要不然怎麼會一直記到現在呢。
不過當時,我真的不知道那小西點的名字,
亦或是只記得 Macarons 的樣子跟甜美的滋味,卻完全忘了當時店家是把它們叫成甚麼名字了... 不過我可以很確定地告訴你,絕對不會是『馬卡龍』啦!!!



深藏在腦細胞底層的幸福甜美滋味記憶,被一堆『炫耀文』(在網路上炫耀去哪裡哪裡吃了多好吃的 Macarons 的文章) 給喚醒了,這就像是『潘朵拉的盒子』被打開了一樣...
那股神祕的力量讓我去『弄』了一本 Macarons 食譜,打算自己來做 Macarons!!!


Cecile Cannone 的 Macarons 食譜

不過、不過、不過,
在看過食譜之後,家庭煮夫沒有動手做 Macarons,
不是因為 Macarons 太難做,而是因為 Macarons 是得要用一堆白糖做出來的,
這完全違反了家庭煮夫現在的飲食原則呀呀呀~~~


唉、算了,
還是繼續回味那股甜蜜的滋味吧。

(可是『潘朵拉的盒子』都已經被打開了、該怎麼辦呢??? 唉,只好多看看人家的『炫耀文』、多看看人家拍的『馬卡龍』照片解解饞吧!!!)


PS.
家庭煮夫的另外一種最愛『小西點』Coconut Macaroons;
Macaroon 跟 Macaron 只有一『O』之差,可是內容可差很大呢~~~

Coconut Macaroons

3 comments:

  1. 那種堪稱台式馬卡龍的西點有個聳擱有力的名子"牛粒"價錢只有馬卡龍十分之一
    吃起來較安心沒像馬卡龍鮮豔得要死像有毒的樣子

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哇... 看起來家庭煮夫有找到年紀相當的朋友喔 :D
      真的非常感謝你讓家庭煮夫解開謎團,讓我知道小時候吃的小西點叫做"牛粒";
      你說的沒錯,當年的"牛粒"都是 almond powder 的原色,好像都沒有摻色素呢!!!
      真的是年代久遠了,完全忘記它們的名字... 再次感謝!!! :D

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete

Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...