Sunday, March 6, 2011
不許你說我的壞話....
記得好久以前、有一次在一個社交場合的餐會上,
一個剛剛認識的朋友問我菜餚裡『那個黑黑的』(其實就是木耳) 是甚麼東西....
我直覺地用我的破英文告訴他那是 fungus, a kind of mushroom....
結果他的直覺反應就是 what, fungus (臉上的表情就是 ewwwww....)
當時、我就在想.... 難不成要我跟他說那是 black Jew's Ear 嗎???
這個文化差異、不是只有語言上的隔閡而已。
有個加拿大女生用文字記錄下她在台灣教英文七個月的不好經驗、引來許多人的撻伐....
對於這個事件,從台灣出來的家庭煮夫有一點點自己的感受。
-----------------------------------------------------------
話說那年,女兒的好朋友跟我們一塊兒去台灣。
有一天家庭煮夫率領著一群娘子軍去參觀龍山寺,
既然去了龍山寺,當然就要去旁邊的傳統菜市場、讓客人開開洋台葷....
這是她第一次看到雞是可以這麼賣的時候、臉上吃驚的表情!!!
對一個在台灣長大的人來說,肉攤子都是這個樣子的....
而且你 (或是你媽媽、或是你太太) 就天天跟老闆交關....,反正你就是吃這個長大的啦!!!
可是對一個在加拿大長大的人,
肉得是這樣賣的....
就算不是密封包好,肉也必須陳列在冰櫃裡
就算是火腿臘肉也是一樣、在擺在冷凍櫃的
熟食當然就更要講究了;
台灣傳統菜市場的熟食是這樣開放陳列,然後從一早賣到下午....
加拿大的政府衛生規定是要把熟食放在陳列櫃.....
熱食的話,必須維持攝氏 60 度以上的溫度;
冷食的話,必須保持在攝氏 4 度以下。
....
....
....
這些都只是對於食材的衛生標準喔....
至於許多食材的內容,要不是在台灣長大的人,可能就根本無法接受....
像是被列為世界十大怪食之首的豬血糕就是一個例子;
路透社世界十大怪食的新聞在這裡;
(註:第一名的豬血糕跟第三名的蚱蜢、台灣都有在賣.....)
這個醜新聞後來搞到惹毛了一個甚麼宅男的人要出來捍衛豬血糕呢!!!
yea.... what can I say.....
One man's meat is another man's poison.
喔、對了....
在加拿大女生的文章裡有提到『小強』--- 蟑螂;
本人住在台北的時候,就有不知道幾次半夜被蟑螂降落在臉上給嚇醒的經驗!!!!
^$..%...#@!
在加拿大,你可以常常看到那個鹿在穿越馬路,兔子、浣熊在院子亂跑.....
至於蟑螂、燒三輩子的好香看可不可以看到一隻;喔.... 中國城除外!!!
延伸閱讀:
為什麼全天下都要跟我作對
你今天吃什麼呢?
後記...
家庭煮夫不知道、這個要人家非得喜歡吃豬血糕,
還有不能寫文章說出在台灣看到不好的地方....
這些算不算是一種民族主義的昇華 (就是搞民粹啦!!!) ???
不喜歡吃、不敢吃、覺得那是奇怪的食物.... 這是事實呀;
台灣真的是有許多好髒、好亂、無秩序狀態呀....
要不然為什麼會有名主持人于美人的經典名言:台灣、好髒、好亂、好好玩』呢????
唉... 算了....真的是搞不懂....
分類:
Chew The Fat
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 共鳴:
Post a Comment
Wanna say something? Shoot....
(Comments on this blog are not moderated, however, the offensive ones will be deleted!)
有話想說?那就別再撐了...講吧!
(你可以匿名留言;不過若是家庭煮夫認為不妥,將逕自刪除!)