時尚雜誌專欄作家 Joanna Douglas 說她對時下的一些流行實在是看不下去了....
她說、流行不見得就是非跟不可,有時候盲目跟從、只會讓自己難堪;
她建議她的讀者千萬不要成為以下任何一種人:
1. 接髮
2. 把皮膚搞得過黑,像是 109 妹 (註 1)
3. 眼部化妝過於誇張,弄得像是浣熊
4. 塗那種粉粉、白白的口紅
(像不像久病厭世??)
5. 過長的壓克力假指甲 (活像是殭屍??)
6. Botox (肉毒桿菌) 打太多
7. 螺絲髮型 (crimped hair)
Predator??
8. Snooki poufs (中文不知道叫什麼?? 就是為了高人一等嗎??)
9. 把頭髮染得東一塊、西一塊 (chunky highlights)
10. 芭比娃娃的粉嫩化妝 (Barbie-fication)
11. 雨神 (註 2) 會滑倒的油膩膩頭髮
12. 少女的可愛髮飾
13. 碗公頭 (bowl cut)
14. 著色隱形眼鏡
15. 連自己都不懂得是甚麼意思的刺青
或是 tramp stamp...
最糟的是連自己都不懂得是甚麼意思的 tramp stamp
16. 漂得過白的牙齒
17. 拔得過份的眉毛
18. 法式腳趾甲 (French Pedicures: 腳趾甲留得長長的,前面還塗顏色呢!!)
19. 嘴唇打了太多的玻尿酸 (collagen)
20. 過份的除毛 (全身除了頭髮、其餘全部刮光光)
照片略... 請自己想像那種畫面
註 1:
109 妹 -- 混跡於日本東京都的澀谷車站前 109 大樓附近的少女;標準識別標誌就是把自己搞得烏七嘛黑的。
東京都澀谷區的 109 大樓
109 妹
註 2:
雨神 -- 台語,蒼蠅的意思。
PS.
最讓家庭煮夫顧人願的是上次在台北看到的『假睫毛』!!
沒事幹麻要帶這麼多付的假睫毛?? (聽說上面照片的女子帶了四付半的假睫毛)
他們不知道西方男性喜歡東方女性的,就是單眼皮、還有短短翹翹的睫毛!!
Tuesday, August 3, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Snooki poufs 中文大概叫做'吉普賽'髮型
ReplyDelete(用台語唸)